Silniční doprava

Do Rakouska autem

Základní informace pro příjemnou a bezproblémovou cestu, pokud cestujete do Rakouska autem.

vorarlberská dálnice © Wikimedia Commons

Mimo běžných dokladů (řidičský průkaz, osvědčení o technickém průkazu, doklad o pojištění zákonné odpovědnosti...) je třeba v případě, kdy řidič vozidla není zároveň jeho vlastníkem mít u sebe potvrzení o zapůjčení vozidla. Dokument by měl být z důvodu srozumitelnosti psán v němčině popř.angličtině.

Pravidla silničního provozu a dopravní značky v Rakousku v zásadě odpovídají pravidlům v ostatních evropských zemích. Téměř všechny horské silnice mají zabezpečené krajnice. Na horských silnicích s velkým spádem je třeba včas zařadit nižší rychlostní stupeň. Na úzkých místech couvá vozidlo, pro které je to vzhledem k okolnostem snazší. 

Povinná zimní výbava: v období od 1. listopadu do 15. dubna smějí řidiči osobních vozidel, dodávkových automobilů a lehkých nákladních automobilů s nejvyšší celkovou přípustnou hmotností nepřesahující 3 500 kg za zimních provozních podmínek použít vozidlo pouze tehdy, pokud je vybaveno povinnou zimní výbavou. t.j. mají na všech kolech namontovány zimní pneumatiky nebo nasazeny sněhové řetězy na kolech hnací nápravy. Sněhové řetězy jsou jako alternativa povoleny pouze v případě, že povrch vozovky je pokryt souvislou nebo jen nepatrně narušenou sněhovou pokrývkou nebo ledem a pokud jejich použitím nedojde k poškození povrchu vozovky.

Minimální hloubka vzorku na letních pneumatikách v Rakousku je 1,6 mm. 

Na rakouských silnicích a dálnicích platí pro řidiče povinnost nosit v případě poruchy nebo nehody varovnou (výstražnou) vestu. Vesta by měla být ve vozidle nejméně jedna. Toto opatření se netýká spolujezdců, řidičů mopedů a motocyklů, ale i jim se vesta doporučuje, pro případ, že by z výše uvedených situacích byli nuceni opustit vozidlo a pohybovat se po komunikaci, nebo její bezprostřední blízkosti. 
V případě, že řidič varovnou vestu nemá, vystavuje se nebezpečí, že bude pokutován hned dvakrát - za to, že vestu ve vozidle nemá a za to, že ji nepoužil. K předložení varovné vesty může být řidič vyzván i v případě dopravní kontroly. Více se dočtete na www.arboe.at a www.oeamtc.at.

Dálniční poplatky: 
Dálniční poplatky: Za použítí rakouských dálnic a rychlostních silnic (včetně městských úseků) se platí dálniční poplatek. Uhrazuje se (v případě vozidel do nejvyšší přípustné celkové hmotnosti 3,5 t ) koupí dálniční známky a jejím nalepením na čelní sklo vozu (nahoře uprostřed nebo na levé straně). 

Po ukončení platnosti musí být viněta odstraněna.

Orientační poplatky:
Roční poplatek
motocykly € 32,10
osobní automobily a obytné vozy (do 3,5 t) € 80,60
Dvouměsíční poplatek
motocykly € 12,10
osobní automobily a obytné vozy € 24,20
10-denní poplatek
motocykly € 4,80
osobní automobily a obytné vozy € 8,30

V zahraničí lze tyto nálepky zakoupit u pohraničních čerpacích stanic příp. autoklubů, v Rakousku u autoklubů ÖAMTC a ARBÖ, jakož i v trafikách, u čerpacích stanic atd. www.asfinag.at

Nedodržení předpisů o dálničních poplatcích se trestá příplatkem ve výši 120 EUR nebo (v případě nezaplacení) správní pokutou.

Pro vozidla přes 3,5 t nejvyšší přípustné celkové hmotnosti se vybírá mýtné za použití dálniční sítě odlišným způsobem formou elektronického odečtu. Bližší informace: www.go-maut.at nebo www.asfinag.at

Omezení rychlosti pro osobní automobily a motocykly (není-li dopravními značkami vyznačeno jinak): 
Nejvyšší rychlost na silnicích: 100 km/h.
Nejvyšší rychlost na dálnicích: 130 km/h. 
Nejvyšší rychlost na území obce mezi značkami označujícími začátek a konec obce: 50 km/h, 
ve Štýrském Hradci (Graz) 30 km/h; na hlavních ulicích 50 km/hod. Pro automobily s přívěsy nad 750 kg platí mimo obec nejvyšší rychlost 80 km/h, na dálnicích 100 km/h. V případě potřeby může být povolená rychlost omezena. 

Alkohol za volantem
Povolená hranice obsahu alkoholu v krvi je 0,5 promile!
Její překročení se trestá pokutou a odebráním řidičského průkazu. 

Děti do 14 let, menší než 150 cm, smějí být přepravovány pouze v dětském zádržném zařízení (homologované dětské sedačky kategorie odpovídající váze dítěte).

Používání bezpečnostních pásů je v Rakousku povinné. 

Používání ochranných přileb na jednostopých motorových vozidlech je v Rakousku povinné.

Parkování
Povolené parkování v zónách krátkodobého parkování ("modré zóny") se pohybuje od 30 minut do 3 hodin, povolená doba musí být udána na začátku každé zóny. Parkovací kotouče obdržíte bezplatně v prodejnách tabáku, umísťují se viditelně uvnitř vozu na předním skle. V některých městech podléhá parkování v modrých zónách poplatku. Příslušné parkovací lístky se prodávají mj. v bankách, u čerpadel pohonných hmot nebo v trafikách. Některá města, např. Bludenz, Feldkirch, Dornbirn, Eisenstadt, Bregenz zavedla platby pomocí parkovacích automatů (poplatek se hradí vhazováním mincí). Krátkodobé parkování do 10 minut je zdarma, musí však být označeno zvláštním parkovacím lístkem.

Přehled parkování v Rakousku: www.parken.at
Ve Vídni platí speciální parkovací režim: www.parkeninwien.at

Dopravní nehody a poruchy: 
Dopravní nehody, při kterých byly zraněny osoby, je třeba neprodleně ohlásit na policii nebo četnictvu, v případě věcných škod jen tehdy, když nebyla oboustranně prokázána totožnost. Autokluby ÖAMTC a ARBÖ mají nepřetržitou poruchovou službu, kterou si může vyžádat každý řidič. Řidiči, kteří nejsou členy těchto nebo podobných organizací, mohou využít jejich služby za úhradu. 

Důležitá telefonní čísla: 
Evropské tísňové volání: 112
Hasiči: 122 
Policie: 133 
Záchranná služba: 144 
Horská služba: 140
poruchová služba ÖAMTC : 120 
poruchová služba ARBÖ : 123 

Benzín: 
V Rakousku se u všech čerpacích stanic prodává bezolovnatý benzín Normal (91 oktanu). 
EUROSUPER (bezolovnatý benzín s 95 oktany), Super Plus (98 oktanů), motorová nafta (Diesel) a kapalný plyn. Pro starší automobily bez katalyzátoru je u čerpacích stanic v prodeji přídavná látka (additivum), kterou je nezbytné přidat k bezolovnaté pohonné hmotě.

Povinnost vytvořit průjezd pro záchranáře
Informace naleznete zde.
 
 
 

Rakousko veřejnou dopravou

Hustá síť rakouské veřejné dopravy umožňuje každému dostat se rychle a snadno nejen na určené místo v Rakousku, ale spojuje Rakousko i se zbytkem světa. Veřejnou dopravu nepředstavují jen letadla, autobusy a železnice, ale i lodní linky, lanovky či taxi.

vlak OEBB  autobus u Wolfgangseeloď na Dunaji ve Wachau © Österreich Werbung/Wiesenhofer

Autobusová doprava

Rakouská veřejná autobusová doprava zahrnuje více než 2.800 pravidelných linek. Téměř všechna turisty navštěvovaná místa mají autobusové spojení.

Most Europabrücke / Brennerská dálnice u Innsbrucku

Mezinárdoní linky mezi Českou Republikou a Rakouskem
• Autobusy Student Agency spojují  Prahu, Brno, České Budějovice s Vídní, Lincem, Salcburkem a Innsbruckem. Od prosince do března zavezou žluté autobusy cestující také do pěti rakouských lyžařských center:  Maishofen, Saalbach, Hinterglemm, Zell am See a Kaprun. Nástupním místem je vždy v sobotu ve dvě hodiny ráno pražská Florenc, následuje zastávka v Plzni.

• Rakouská společnost Westbus provozuje spojení mezi Prahou, Brnem, Českými Budějovicemi, Lincem, Salcburkem a Vídní. 

• Eurolines oproti tomu jezdí z Prahy přes Brno do Vídně, Štýrského Hradce (Graz) a Klagenfurtu.


Vnitrostátní doprava
• Dopravu na území Rakouska zastřešuje společnost Postbus. Informace podá Autobusová ústřední informační služba: tel: 0043/51717. 

Kromě pravidelných linek se z jednotlivých center cestovního ruchu pořádají autobusové výlety do okolí. Ve větších městech jsou nabízeny okružní poznávací jízdy městem.
Všeobecné podmínky Úvodní ustanovení: Šnek spol. s r. o. zajišťuje služby v oblasti cestovního ruchu. Předmětem činnosti je především ubytování, skipasy, letní karty, popřípadě jiné služby. Účastníky pobytu mohou být všichni bez omezení, jen osoby mladší 15 let užívají služby v doprovodu osoby starší 18 let a osoby 15-18 leté s písemným souhlasem svého zákonného zástupce. Vznik smluvního vztahu: Smluvní vztah mezi zákazníkem a Šnek spol. s r. o. vzniká podpisem vyplněné cestovní smlouvy. Za smluvní závazky dalších osob (spoluúčastníků pobytu) uvedených v objednávce odpovídá zákazník, který cestovní smlouvu podal a podepsal. Potvrzení cestovní smlouvy Šnek spol. s r. o. provede vystavením faktury na objednané služby. Cena služby: Ceny služeb poskytované Šnek spol. s r. o. jsou cenami sjednanými dohodou mezi Šnek spol. s r. o. a zákazníkem v souladu s občanským a obchodním zákoníkem. Cena zahrnuje pouze ty služby, které jsou uvedeny v cestovní smlouvě. Pokud v době od podání cestovní smlouvy na pobyt, do dne zahájení pobytu dojde ke změnám, které mají za následek změnu smluvené ceny, je Šnek spol. s r. o. povinen tuto skutečnost účastníkům ihned sdělit. Jestliže je zvýšení ceny vyšší než 5% z původní ceny, má zákazník právo od uzavřené smlouvy odstoupit do termínu, který je vyznačen v oznámení o změně ceny. Neučiní-li tak, je povinen zaplatit vyšší cenu pobytu. Dojde-li ke změně kurzu koruny vůči ostatním měnám platnému ke dni vzniku smluvniho vztahu na kurzovním lístku ČNB o více jak 5%, vyhrazuje si Šnek spol. s r. o. právo upravit ceny. Úhradu objednaných služeb provádí zákazník zaplacením plné ceny na objednané služby. V případě dostatečného předstihu objednávky před nástupem pobytu, je možné platbu rozložit na 2 části. První bude splatná nejpozději do 7 dnů od vzniku smluvního vztahu tj. od podpisu cestovní smlouvy. V každém případě platí, že plná hodnota za pobyt a služby musí být uhrazena nejpozději 30 dní před nástupem (je-li to možné a pokud není písemně dohodnuto jinak.). Není-li jakákoliv platba na objednané služby uhrazena v termínech splatnosti (rozhodující je datum připsání platby na účet Šnek spol. s r. o.), může být pobyt stornován. V takovém případě, hradí zákazník stornovací poplatky. Po uhrazení částky na pobyt a služby v plné výši, obdrží zákazník ubytovací poukaz-VOUCHER (je-li to možné, nejpozději 3 pracovní dny před nástupem na pobyt). V případě, že Šnek spol. s r. o. nemůže poskytnout během realizace všechny služby, které byly zákazníkem objednány a zálohově zaplaceny, upraví přiměřeně cenu služeb při vyúčtování zálohy, případně po dohodě se zákazníkem nabídne náhradní služby. Šnek spol. s r. o. rovněž provede vyúčtování zálohy, dojde-li k cenovým změnám a ke změnám z vůle zákazníka (popř. rozšíření původně objednaných služeb aj.). Nastane-li potřeba změny ve fakturaci ze strany zákazníka, zejména vystavení nové faktury, např. na zaměstnavatele kvůli proplacení, změna počtu osob, počet dní pobytu, úprava skipasu, apod. může být za každou změnu účtováno nejméně 100 a maximálně 280,- Kč. Práva a povinnosti zákazníka: Zákazník má právo: - využívat veškerých objednaných a zaplacených služeb - reklamovat pobyt a služby s ním spojené v souladu s reklamačním řízením, a to co nejdříve e-mailem nebo na kontaktním telefonu číslo 605975522, 736607602. Na reklamace po odjezdu nemůže být brán zřetel. - kdykoliv před realizací služeb odstoupit od smlouvy při úplném dodržení sjednaných podmínek, zejména stornovacích - být přesně a včas informován o kvalitě a rozsahu objednaných a zaplacených služeb Zákazník je povinnen: - uvést úplné a pravdivé informace do cestovní smlouvy - zaplatit v požadovaném termínu sjednanou částku za objednané služby - dodržovat předpisy zařízení a subjektů, jejichž služby používá. V případě porušení těchto předpisů tak závažným způsobem, že mu jsou další služby odepřeny, nemá nárok na finanční ani jinou náhradu za nevyužití těchto služeb. - dodržovat nástupní a odjezdové časy pobytu uvedené na ubytovacím poukaze (voucheru). Na pobyt je nástup, není-li sjednáno předem jinak, mezi 14-18 hodinou, odjezd z ubytování, není-li sjednáno předem jinak, je do 10 hodin dopoledne. V případě nedpředvídaných okolností a nutného pozdějšího příjezdu, je zákazník povinen informovat ubytovatele na telefonním čísle uvedeném na voucheru (ve vyjímečném případě na t.č.: 606 975 522). Neučiní-li tak, má ubytovatel právo neobsazené ubytování prodat jinému zájemci bez povinnosti upozornění a případné náhrady zákazníkovi. - Jsou-li k tomu v místě pobytu podmínky, je povinen zákazník třídit odpad Stornovací podmínky: Více jak 45 dnů, maximálně 15% více jak 14 dny 75% Více jak 30 dnů, maximálně 45% více jak 2 dny 90% Více jak 21 dnů, maximálně 60% méně než 2 dny 100% V případě storna cestovní smlouvy zákazníkem, Šnek spol. s r. o. nejpozději do 3 týdnů provede zúčtování a vrácení úhrady služeb s odečtenými stornopoplatky. Pro případ prodlení úhrady je smluveno penále ve výši 0,1 % z celkové dlužné částky, a to za každý, byť i započatý den prodlení. Proti riziku storna se lze u Šnek spol. s r. o. pojistit! Reklamační řízení : V případě, že služby obsažené v ceně pobytu nebyly poskytnuty v plném rozsahu a kvalitě, má zákazník právo na reklamaci. Zákazník je povinen reklamaci uplatnit bez odkladu na místě samém, aby včas mohla být uskutečněna náprava. O reklamaci vyrozumí zákazník Šnek spol. s r. o. ihned (e-mailem, telefonicky). Na později uplatněné reklamace nebude brán zřetel. Souhlas se zpracováním osobních údajů: Zákazník souhlasí se zpracováním osobních údajů v rozsahu titul, jméno, příjmení, kontaktní adresa, telefonní číslo a e-mailová adresa pro účely nabízení produktů a služeb CK a poskytovaných informací o aktivitách CK a to po dobu trvání smluvního vztahu a po dobu 5 let od ukončení platnosti smluvních vztahů. Tento souhlas se zpracováním osobních údajů je možné kdykoliv odvolat zasláním písemného odvolání souhlasu. Údaje budou zpracovány ve smyslu platných právních předpisů o ochraně osobních údajů a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679. Pojištění: Zákazník bere na vědomí, že v ceně pobytu není pojištění pro cestu, pobyt, sport a storno. Šnek spol. s r.o. zákazníkovi doporučuje uzavření pojistné smlouvy podle vlastní volby, zejména pro sportovní aktivity. Šnek spol. s r. o. neručí za případné zpoždění nástupu na rekreaci a upozorňuje na možnost jeho vzniku z různých důvodů (nepřízeň počasí, poruchy, apod.). Šnek spol. s r. o. neručí za škody, které mohou cestujícím vzniknout v důsledku zpoždění, vyšší moci nebo vinou zákazníka (neplatný cestovní doklad, celní přestupek aj.). Platnost všeobecných podmínek je od 25.5.2018. Zákazník svým podpisem na objednávce stvrzuje, že těmto všeobecným podmínkám rozumí, souhlasí s nimi a v plném rozsahu je akceptuje.